译文及注释:
芍药斗新妆,杨柳飞轻雪。
著意留连不放春,已向东皇说。
况是谪仙家,自有长生诀。
方士呼来借玉蟾,要吸杯中月。
芍药斗新妆,指花瓣如战士换上新装。
杨柳像雪花一样飘飞。
专注地留连不放春天,已经向东皇诉说。
更何况是谪仙之家,他们自有长生之法。
方士呼唤玉蟾前来,想要吸取杯中的月亮。
注释:
芍药斗新妆:芍药花盛开,妆饰得崭新美丽。这里用芍药斗新妆来形容花朵的美丽。
杨柳飞轻雪:杨柳像轻飘的雪花一样飞舞。这里用杨柳飞轻雪来形容杨柳的柔软和轻盈。
著意留连不放春:指作者刻意留恋春天,不愿意离开。
已向东皇说:已经向东皇(古代神话中的天帝)告知了。
况是谪仙家:更何况是被贬谪的仙人家。
自有长生诀:指仙人拥有长生不老的秘诀。
方士呼来借玉蟾:方士(道士)召唤玉蟾(传说中的仙蛙)前来,借用它的力量。
要吸杯中月:想要吸取杯中的月亮。这里用吸取月亮来比喻追求不可得的事物。
诗文: 芍药斗新妆,杨柳飞轻雪。著意留连不放春,已向东皇说。
况是谪仙家,自有长生诀。方士呼来借玉蟾,要吸杯中月。