西江月(重阳再作)的译文及注释

译文及注释
窗户里吹来端午的风,楼台上月圆中秋。无论阴晴寒暑,总是无忧无虑。几件事情都不如重阳节重要。

失去帽子又有何羞耻,看山景都变得悠悠。黄花已经开满了醉人的乡野。梦醒后发现黄花还在手中。
注释:
窗户风薰端午:窗户上吹来的风,让人感受到了端午节的氛围。
楼台月满中秋:楼台上的月亮圆满,象征着中秋节的美好。
阴晴寒暑总无忧:无论是阴天还是晴天,寒冷还是炎热,都不会让人感到忧虑。
几事不如重九:表示重阳节的重要性,暗示重阳节比其他事情更值得重视。
落帽何羞种种:戴着斗笠的人,不必羞愧于各种事情。
看山都付悠悠:眺望山景,心情悠闲。
黄花已作醉乡游:黄花已经开放,让人感到陶醉。
梦觉黄花在手:梦中感觉到手中有黄花,可能是对黄花的向往和思念。




诗文: 窗户风薰端午,楼台月满中秋。阴晴寒暑总无忧。几事不如重九。
落帽何羞种种,看山都付悠悠。黄花已作醉乡游。梦觉黄花在手。