译文及注释:
杜鹃只管催我回去。问渠教我回到何处。故国的泪水留下了痕迹。怎能忍受枕上听到的消息。
我已经穿上严装。驾船泛宅在吴中路上。摇橹呼唤东邻。江东的太阳已经西落,云彩弥漫。
注释:
杜鹃只管催归去:杜鹃是一种鸟,它只顾着催促我回家。
知渠教我归何处:我问渠道,教我回到哪里去。
故国泪生痕:思念故国,眼泪流下了痕迹。
那堪枕上闻:我怎能忍受在枕头上听到这些。
严装吾已具:我已经准备好了严肃的装束。
泛宅吴中路:乘船在吴中地区的水路上漂泊。
弭棹唤东邻:停下船桨,呼唤东边的邻居。
江东日暮云:太阳西下,江东的天空被云彩遮蔽。
诗文: 杜鹃只管催归去。知渠教我归何处。故国泪生痕。那堪枕上闻。
严装吾已具。泛宅吴中路。弭棹唤东邻。江东日暮云。