译文及注释:
凭阑独:倚着栏杆独自思索。
南山影蘸杯心绿:南山的影子沾染了杯中的绿色。
杯心绿:杯中的酒色。
悠然忽见,卧披横轴:悠然间突然看到,躺着展开一幅横轴画。
西风暗度钗梁玉:西风暗暗地吹过钗梁上的玉簪。
手香记得人簪菊:手中的香气记得人们戴着菊花。
人簪菊:人们戴着菊花。
无穷幽韵,细看不足:无尽的幽雅之韵,细细观看仍不足够。
注释:
凭阑独:倚着栏杆独自站着。
南山影蘸杯心绿:南山的影子倒映在杯子里,杯子里的茶水呈现出绿色。
悠然忽见:悠然自得地突然看到。
卧披横轴:躺着披着横轴(指书卷)。
西风暗度钗梁玉:西风默默地吹过钗梁上的玉簪。
手香记得人簪菊:手中的香气使人想起佩戴菊花的人。
无穷幽韵:无尽的幽雅之韵。
细看不足:细细观察仍然不足以尽情欣赏。
诗文: 凭阑独。南山影蘸杯心绿。杯心绿。悠然忽见,卧披横轴。
西风暗度钗梁玉。手香记得人簪菊。人簪菊。无穷幽韵,细看不足。