译文及注释:
老夫归去,有三条小路,足够长拖衣袖。一条是清晰透彻的官衔,别有监临主守。主守清风,监临明月,还负责栽培花草和柳树。登山临水,写下了三首诗,或者是两首。
不要说白天升入天空,也不要夸耀金印,那斗大的印章悬挂在双肘上。现在说说庐山传来的盛事,三个闲人享受长寿。放下了军队的职务,回归农田担任押录官,真心诚意地致力于政务。只是担心醉酒会害人性命,螺江门外的私酒要小心。
注释:
老夫归去,有三径、足可长拖衫袖。- 老夫回家有三条小路,足够长,可以拖着长袖。
一道官衔清彻骨,别有监临主守。- 有一个清晰透彻的官衔,另外还有监视和管理的职责。
主守清风,监临明月,兼管栽花柳。- 主要负责保持清新的风气,监视明亮的月光,同时也负责管理栽培花草树木。
登山临水,作诗三首两首。- 登上山顶,俯瞰水景,写了三首诗,其中两首。
休说白日升天,莫夸金印,斗大悬双肘。- 别说太阳升到天空,也不要夸耀金印,斗大的太阳悬挂在双臂之间。
且说庐传盛事,三个闲人眉寿。- 先说说庐山的盛事,三个闲人享受长寿。
拣罢军员,归农押录,致政诚斋叟。- 拣选了一些退役军人,让他们回归农田,负责记录和管理,致力于政治诚信。
只愁醉杀,螺江门外私酒。- 只担心醉酒会害人,螺江门外有私酒。
诗文: 老夫归去,有三径、足可长拖衫袖。一道官衔清彻骨,别有监临主守。主守清风,监临明月,兼管栽花柳。登山临水,作诗三首两首。
休说白日升天,莫夸金印,斗大悬双肘。且说庐传盛事,三个闲人眉寿。拣罢军员,归农押录,致政诚斋叟。只愁醉杀,螺江门外私酒。