减字木兰花的译文及注释

译文及注释
鸡鸣不停。不到天亮心情不喜悦。投降成为风。山谷中我公子不宜通行。||

齐盟共饮酒。举杯之前先听方言祝寿。盟约中说了什么。卜定白天喝三杯就足够。||
注释:
鸡鸣弗止:鸡鸣声不停止,表示时间已经很晚了。
弗到天明心弗喜:直到天亮也没有喜悦之情,表示作者心情不佳。
投辖成风:将自己投身于官府之中,成为一名官员。
壑谷吾公宜弗通:山谷中的公路应该不通畅,表示交通不便。
齐盟歃酒:进行盟约时共同饮酒。
扬觯先听方饮寿:举起酒杯先听主人的祝福,然后再喝酒庆贺。
盟载言何:盟约中说了什么话。
卜昼三杯不用多:预测白天只需要喝三杯酒,不需要多。




诗文: 鸡鸣弗止。弗到天明心弗喜。投辖成风。壑谷吾公宜弗通。||
齐盟歃酒。扬觯先听方饮寿。盟载言何。卜昼三杯不用多。||