译文及注释:
见说春时,新波涨、二川溶溢。
听说春天来了,新的波浪涨起来,两条河流溢满了。
今底事、沙痕犹褪,石渠慳碧。
现在的事情,沙痕还未消退,石渠上的水依然碧绿。
人意不须长作解,兴来便向杯中觅。
人的心意不需要长时间解释,一旦兴致来了,就去杯中寻找。
纵茂从修竹记山阴,千年一。
纵然茂盛的竹子记住了山阴的景色,千年只有一次。
薰吹动,春工毕。桥上景,壶中日。
春风吹动,春天的工作完成了。桥上的景色,壶中的阳光。
况梅肥笋嫩,雨微鱼出。
何况梅花肥美,笋嫩嫩的,雨水微微,鱼儿出来了。
只恐延英催入觐,不教绿野长均逸。
只怕延英催促着进宫觐见,不让绿野长久地安逸。
任多情、胡蝶满园飞,狂踪迹。
任由多情的胡蝶在花园中飞舞,留下狂踪迹。
注释:
见说春时:指到了春天。
新波涨、二川溶溢:指江河水流泛滥。
今底事、沙痕犹褪,石渠慳碧:指现在的事物,沙痕已经褪去,石渠变得碧绿。
人意不须长作解,兴来便向杯中觅:指人的心情不需要长时间解释,一旦有兴致就会去寻找杯中的酒。
纵茂从修竹记山阴,千年一:指即使茂盛的竹子也只能记住山阴的景色,千年才能变化一次。
薰吹动,春工毕:指春天的风吹动,春天的工作完成。
桥上景,壶中日:指桥上的景色,壶中的阳光。
况梅肥笋嫩,雨微鱼出:指梅花茂盛,竹笋嫩绿,微雨之后鱼儿出现。
只恐延英催入觐,不教绿野长均逸:指只怕皇帝的召见会耽误了享受绿野的乐趣。
任多情、胡蝶满园飞,狂踪迹:指让多情的胡蝶在花园中自由飞舞,狂踪迹。
诗文: 见说春时,新波涨、二川溶溢。今底事、沙痕犹褪,石渠慳碧。人意不须长作解,兴来便向杯中觅。纵茂从修竹记山阴,千年一。
薰吹动,春工毕。桥上景,壶中日。况梅肥笋嫩,雨微鱼出。只恐延英催入觐,不教绿野长均逸。任多情、胡蝶满园飞,狂踪迹。