忆王孙的译文及注释

译文及注释
春风楼上柳腰肢。
初试花前金缕衣。
袅袅娉娉不自持。
晚妆迟。
画得蛾眉胜旧时。

春风吹拂楼上柳树婀娜的身姿。
初次穿上花前的金缕衣。
柔美婉约,不自持。
晚妆慢慢施。
画出的蛾眉胜过往昔。
注释:
春风楼上柳腰肢:春天的风吹拂着楼上的柳树,柳树的枝条柔软婀娜。

初试花前金缕衣:第一次穿上金缕衣站在花前,金缕衣是一种华丽的服饰。

袅袅娉娉不自持:形容女子行动轻盈婉约,不自觉地展现出美丽。

晚妆迟:晚妆化得稍晚,指女子化妆的时间较晚。

画得蛾眉胜旧时:画出的眉毛比过去更加美丽动人。




诗文: 春风楼上柳腰肢。初试花前金缕衣。袅袅娉娉不自持。晚妆迟。画得蛾眉胜旧时。