柳梢青(七夕诸公祖席)的译文及注释

译文及注释
淡云微月。又是一年,新秋佳节。天上欢期,人间何事,翻成离别。
清尊欲醉还歇。怕饮散、匆匆话别。若是经年,得回相见,甘心愁绝。

淡云微月:轻淡的云彩和微弱的月光。
又是一年,新秋佳节:又到了一年一度的秋天佳节。
天上欢期,人间何事,翻成离别:天上的仙子们欢欣鼓舞,而人间却变成了离别之地。
清尊欲醉还歇:清澈的酒杯欲饮而止。
怕饮散、匆匆话别:害怕饮酒散场,匆忙地告别。
若是经年,得回相见,甘心愁绝:如果经过了一年,能够再次相见,甘心也就不再忧愁。
注释:
淡云微月:形容天空中的云淡而微弱的月光。

新秋佳节:指秋天的一个重要节日。

天上欢期:指天上的神仙们也在期待着这个节日。

人间何事:指人间的事情有什么特别的。

翻成离别:转眼间就变成了离别。

清尊欲醉还歇:指清酒杯中的酒快要喝完了。

怕饮散、匆匆话别:担心喝完酒后就要散场,匆忙地告别。

若是经年,得回相见,甘心愁绝:如果经过一年后再相见,就会甘心地消除忧愁。




诗文: 淡云微月。又是一年,新秋佳节。天上欢期,人间何事,翻成离别。
清尊欲醉还歇。怕饮散、匆匆话别。若是经年,得回相见,甘心愁绝。