朝中措(游王沅州山亭)的译文及注释

译文及注释
清江绕着舍院的竹子成了一片阴凉。秋天的日子一起登上高处。这地方和主人一起都很出色,感情像酒杯一样深沉。
故乡在哪里,时光因眼望而来,我寄托着归心。振作起来,一襟凉爽的韵味,不让尘埃侵入我的心灵。
注释:
清江:指清澈的江水
绕舍:环绕着房舍
竹成阴:竹子形成了茂密的阴影

秋日共登临:秋天一起登高
地与主人俱胜:景色与主人一样美丽
情如酒盏方深:对景色的喜爱如同喝酒一样浓烈

故园何处:故乡在哪里
时因望眼:因为时光的推移而期盼
聊寄归心:暂时寄托思乡之情

抖擞一襟凉韵:振奋起一襟凉爽的意境
不教簿领尘侵:不让尘埃污染衣领,比喻保持清净的心境




诗文: 清江绕舍竹成阴。秋日共登临。地与主人俱胜,情如酒盏方深。
故园何处,时因望眼,聊寄归心。抖擞一襟凉韵,不教簿领尘侵。