译文及注释:
潇洒寒林,玉丛遥映松篁底。
自由自在地在寒冷的林间游荡,玉丛远远地映照在松篁之下。
凤簪斜倚。笑傲东风里。
凤簪斜斜地倚靠着,笑傲在东风的怀抱中。
一种幽芳,自有先春意。香风细。
一种幽香,自有早春的意味。香风轻柔。
国人争媚。不数桃和李。
国人争相追逐媚态,不计算桃花和李花的数量。
注释:
潇洒:形容自由自在、洒脱的样子。
寒林:寒冷的森林。
玉丛:指白色的花朵。
遥映:远远映照。
松篁:松树和竹子。
凤簪:凤凰形状的发簪。
斜倚:倾斜地靠在。
笑傲:自豪地笑。
东风:春风的一种。
幽芳:幽香的芳香。
先春意:春天的预兆。
香风细:细腻的香风。
国人:指国内的人们。
争媚:争相追逐。
不数:不计较。
桃和李:指桃花和李花。
诗文: 潇洒寒林,玉丛遥映松篁底。凤簪斜倚。笑傲东风里。
一种幽芳,自有先春意。香风细。国人争媚。不数桃和李。