临江仙的译文及注释

译文及注释
山县登高真胜事,满筵当代英奇。
黄花无语笑东篱。
龙山真鼠辈,巴岭漫猿栖。
醉后风流情更好,笑谭落落珠玑。
莫将乌帽任风吹。
动容皆是舞,出语总成诗。

山县登高真胜事,登上高山是真正的胜事,
满筵当代英奇。宴席上充满了当代的英勇事迹。
黄花无语笑东篱。黄花无言地笑着东边的篱笆。
龙山真鼠辈,巴岭漫猿栖。龙山上真正的人才如鼠辈般微不足道,巴岭上猿猴随处栖息。
醉后风流情更好,喝醉后的风流情趣更加美好,
笑谭落落珠玑。笑谈中散发着珍珠般的智慧。
莫将乌帽任风吹。不要让黑色的帽子随风飘扬。
动容皆是舞,出语总成诗。动情之间都是舞蹈,说出的话总是成为诗篇。
注释:
山县登高真胜事:山县登高的景色真是美好的事情。
满筵当代英奇:宴席上的人物都是当代的英杰。
黄花无语笑东篱:黄花无声地笑着东篱。
龙山真鼠辈:龙山上真的有一些小老鼠。
巴岭漫_栖:巴岭上到处都是栖息的鸟类。
醉后风流情更好:喝醉之后,风流的情感更加美好。
笑谭落落珠玑:笑谈中流露出的珍贵的言辞。
莫将乌帽任风吹:不要让黑色的帽子随风飘扬。
动容皆是舞:感动的人都在跳舞。
出语总成诗:说出的话总是像诗一样。




诗文: 山县登高真胜事,满筵当代英奇。黄花无语笑东篱。龙山真鼠辈,巴岭漫_栖。
醉后风流情更好,笑谭落落珠玑。莫将乌帽任风吹。动容皆是舞,出语总成诗。