凤栖梧(兰溪)的译文及注释

译文及注释
桂棹悠悠分浪稳。烟幂层峦,绿水连天远。赢得锦囊诗句满。兴来豪饮挥金杯。

飞絮撩人花照眼。天阔风微,燕外晴丝卷。翠竹谁家门可款。舣舟闲上斜阳岸。
注释:
桂棹悠悠分浪稳:桂木制成的船桨悠悠地分开水浪,船行稳定。

烟幂层峦,绿水连天远:烟雾弥漫在山峦之间,绿水与天相连,景色遥远。

赢得锦囊诗句满:得到了一袋锦囊,里面装满了诗句。

兴来豪饮挥金_:情绪高涨时豪饮,挥金如土。

飞絮撩人花照眼:飞舞的柳絮引人注目,花朵映照着眼睛。

天阔风微,燕外晴丝卷:天空广阔,微风吹拂,燕子在晴朗的天空中飞舞。

翠竹谁家门可款:翠绿的竹子,哪家的门前可以款待。

舣舟闲上斜阳岸:悠闲地驾船靠岸,斜阳映照着水面。




诗文: 桂棹悠悠分浪稳。烟幂层峦,绿水连天远。赢得锦囊诗句满。兴来豪饮挥金_。
飞絮撩人花照眼。天阔风微,燕外晴丝卷。翠竹谁家门可款。舣舟闲上斜阳岸。