译文及注释:
堂成开宴日无空。
堂宴已经准备好,宴会的日子非常热闹。
景占四时中。
景色占据了四季之中。
画栋翚飞星汉,雕阑锁断花风。
画栋上的星星闪烁,雕阑上的花朵被风吹断。
薰人和气,清谈四坐,雅量千钟。
香气弥漫,人们和睦相处,高雅的谈话不绝于耳,酒量丰富。
早晚催归天仗,往来还记溪翁。
早晚催促着天色渐晚,来往的客人还记得溪边的老人。
注释:
堂成开宴日无空:堂宴举行的日子没有空缺,即每天都有宴会。
景占四时中:景色占据了四季之中,即四季的景色都在这里展现。
画栋翚飞星汉:画栋上的彩绘栩栩如生,犹如飞舞的星河。
雕阑锁断花风:雕刻的栏杆像锁链一样,阻挡了花风的吹拂。
薰人和气:散发出香气,使人心情舒畅。
清谈四坐:清雅的谈话,四人坐在一起。
雅量千钟:雅致的气度,如千钟般庄重。
早晚催归天仗:早晚催促着天神回去。
往来还记溪翁:来往的人们都会记得这位居住在溪边的老人。
诗文: 堂成开宴日无空。景占四时中。画栋翚飞星汉,雕阑锁断花风。
薰人和气,清谈四坐,雅量千钟。早晚催归天仗,往来还记溪翁。