译文及注释:
要津去去无由据。
已分平生负。
拟将怀抱向谁开。
万水千山聊为、借书来。
玄都昼永闲难度。
欲正书中句。
黄琮丹璧已磨浓。
发箧烦君早送、过桥东。
要津去去无由据:要津,指重要的关口;无由据,没有依据。意为去往要津之地没有依据。
已分平生负:已经承担了一生的负担。
拟将怀抱向谁开:拟,打算;怀抱,心怀;开,展开。意为打算将心怀展开给谁。
万水千山聊为、借书来:万水千山,形容跋涉艰辛;聊为,勉强;借书来,借书而来。意为勉强跋涉千山万水,只为了借书而来。
玄都昼永闲难度:玄都,指深奥的道理;昼永闲,白天一直空闲。意为深奥的道理在白天一直空闲难以理解。
欲正书中句:欲,想要;正,理解;书中句,书中的句子。意为想要理解书中的句子。
黄琮丹璧已磨浓:黄琮,古代的一种玉器;丹璧,红色的宝石。意为黄琮和丹璧已经磨得很浓。
发箧烦君早送、过桥东:发箧,指打开箱笼取出书籍;烦君早送,请你早点送来。过桥东,指过东边的桥。意为请你早点送来书籍,我要过东边的桥。
注释:
要津:指重要的关口或要道。
去去无由据:去去,表示离开的意思;无由据,没有依靠的地方。
已分平生负:已经分担了一生的负担。
拟将怀抱向谁开:拟,打算;怀抱,指心中的感情;向谁开,向谁敞开心扉。
万水千山聊为、借书来:万水千山,形容跋山涉水的艰辛;聊为,勉强算是;借书来,指借书为借口。
玄都昼永闲难度:玄都,指道教中的神仙居住的地方;昼永闲,白天一直很闲;难度,指难以实现。
欲正书中句:欲,想要;正,修正;书中句,指古书中的句子。
黄琮丹璧已磨浓:黄琮丹璧,指珍贵的宝物;已磨浓,已经磨得很亮。
发箧烦君早送、过桥东:发箧,指打开箱子取出东西;烦君早送,请求对方早点送来;过桥东,指东边的桥。
诗文: 要津去去无由据。已分平生负。拟将怀抱向谁开。万水千山聊为、借书来。
玄都昼永闲难度。欲正书中句。黄琮丹璧已磨浓。发箧烦君早送、过桥东。