译文及注释:
一春种得牡丹成。那知君遽行。东君也自没心情。夜来风雨声。
追间阔,数清明。不应歌渭城。只愁河畔草青青。却须离绪生。
一春种得牡丹开花。谁知君突然离去。东君也自失去心情。夜晚来了风雨声。
追忆往事,数清明节。不应该歌唱渭城。只是担忧河畔的草青青。却必须离别的忧思产生。
注释:
一春种得牡丹成:一年春天种下的牡丹已经开花。
那知君遽行:谁知道你突然离去。
东君也自没心情:东方君主也没有心情。
夜来风雨声:夜晚来了风雨声。
追间阔:追忆过去的宽广时光。
数清明:数清明节的次数。
不应歌渭城:不应该歌唱渭城。
只愁河畔草青青:只是担心河畔的草长得青青。
却须离绪生:却必须产生离愁之情。
诗文: 一春种得牡丹成。那知君遽行。东君也自没心情。夜来风雨声。
追间阔,数清明。不应歌渭城。只愁河畔草青青。却须离绪生。