好事近(白云亭)的译文及注释

译文及注释
风露进入新亭,看尽楚天秋色。行至暮霞明处,有金华仙刻。

孤城高大的树木凋零荒凉,白云带着溪水的碧色。呼唤着水船一同醉倒,谈论江湖归来的日子。
注释:
风露:指秋风和露水,表示秋天的景色。
新亭:指一座新建的亭子。
楚天:指楚国的天空。
秋色:指秋天的景色。
行到:指行走到某个地方。
暮霞:指夕阳的余晖。
明处:指明亮的地方。
金华仙刻:指刻有金华仙人的字迹或雕刻。
孤城:指孤立的城市。
乔木:指高大的树木。
堕荒凉:指荒凉落寞。
白云:指白色的云彩。
带溪碧:指环绕着溪水的碧绿色。
唤取:指召唤。
水舟:指船只。
同醉:指一起陶醉。
话江湖:指谈论江湖事情。
归日:指归去的日子。




诗文: 风露入新亭,看尽楚天秋色。行到暮霞明处,有金华仙刻。
孤城乔木堕荒凉,白云带溪碧。唤取水舟同醉,话江湖归日。