踏莎行的译文及注释

译文及注释
割断一切纠葛,心灵安宁神清定。在山中采药修身命。青松林下茯苓丰富,白云深处黄精盛。
百味甘香,身心清净。我的生命能够长久无病。八珍五鼎不需要贪求,肉食浊乱人情欲望。
注释:
割断凡缘:指要断绝与尘世的纠缠和俗世的缘分,追求心灵的安宁和超脱。

心安神定:指内心平静安定,神志清明。

山中采药修身命:在山中采集药材,修养身心,延续生命。

青松林下茯苓多:茯苓是一种中药材,常生长在青松林下。

白云深处黄精盛:黄精也是一种中药材,常生长在白云深处。

百味甘香:指修行者在修身养性的过程中,能够体验到各种美好的滋味和香气。

一身清净:指身心纯净无杂念。

吾生可保长无病:表示修行者能够保持健康,远离疾病。

八珍五鼎不须贪:八珍和五鼎都是指珍贵的药材,表示修行者不需要贪求这些珍贵的药材。

荤_浊乱人情性:这里的空缺表示修行者要远离世俗的纷扰和欲望,保持纯净的心性。




诗文: 割断凡缘,心安神定。山中采药修身命。青松林下茯苓多,白云深处黄精盛。
百味甘香,一身清净。吾生可保长无病。八珍五鼎不须贪,荤_浊乱人情性。