译文及注释:
花朵盛开满名园,各种红花绿叶相互映衬。白天时,幽静的小径。行走欢乐,迷失在芬芳的景色中。
只有幽居的人,不与浮华争竞。宁静而安逸。心情高涨时,独自品味美酒。花下的风吹醒了他。
注释:
花满名园:花朵盛开遍布整个名园,形成了一片美丽的景色。
万红千翠:形容花朵的颜色丰富多彩,有各种各样的红色和翠绿色。
昼阑幽径:白天时,在幽静的小径上行走。
行乐迷芳景:在欢乐中迷失了花园的美景。
惟有幽人:只有幽静的人。
不与浮华竞:不与繁华世界争相竞逐。
便幽静:因此而更加幽静。
兴来独饮:心情愉悦时独自品饮。
花下风吹醒:花朵下的风吹拂醒来。
诗文: 花满名园,万红千翠交相映。昼阑幽径。行乐迷芳景。
惟有幽人,不与浮华竞。便幽静。兴来独饮。花下风吹醒。