译文及注释:
登临自古骚人事。惨忄栗天涯意。金华峰顶做重阳。月地千寻风里、万枝香。
登上高山自古以来是文人雅士的事情。心情悲凉,思绪万千。站在金华峰的顶端庆祝重阳节。月亮在天空中千里迢迢,风中弥漫着万千花香。
相君携客相应记。几处容狂醉。双溪明月乱山青。飞梦时时犹在、最高亭。
相君带着客人一同留下了美好的回忆。几个地方容纳了狂欢的醉意。双溪中的明月映照着青山的美景。飞梦时时都仿佛还在,最高亭上。
注释:
登临自古骚人事:登上高山自古以来就是文人雅士的行为。
惨忄栗天涯意:形容作者心情悲凉,思念远方。
金华峰顶做重阳:在金华山的山顶上过重阳节。
月地千寻风里、万枝香:月亮在风中闪烁,万花散发香气。
相君携客相应记:相君指的是作者的朋友,一起游览的经历值得记忆。
几处容狂醉:几个地方容得下狂饮豪饮。
双溪明月乱山青:溪水清澈,月光照耀下山青色彩纷乱。
飞梦时时犹在、最高亭:形容作者时常回忆起在最高亭的美好梦境。
诗文: 登临自古骚人事。惨忄栗天涯意。金华峰顶做重阳。月地千寻风里、万枝香。
相君携客相应记。几处容狂醉。双溪明月乱山青。飞梦时时犹在、最高亭。