眼儿媚的译文及注释

译文及注释
瀛仙好客过当时。
瀛仙指的是一个仙境,好客的人曾经来过这里。
锦幌出蛾眉。
美丽的帷幕从眉毛上展开。
体轻飞燕,歌欺樊素,压尽芳菲。
身体轻盈如燕,歌声超越了樊素,压倒了花香。

花前一盼嫣然媚,滟滟举金卮。
在花前一瞥,妩媚动人,水面上举起金杯。
断肠狂客,只愁径醉,银漏催归。
心碎的狂客,只担心醉倒在路上,银漏催促他回去。
注释:
瀛仙:指瀛洲,传说中的仙境。
好客:指瀛仙对客人非常热情好客。
过当时:指瀛仙的好客态度在当时是非常出众的。
锦幌:华丽的帷幕。
出蛾眉:指美女出现。
体轻飞燕:形容美女身材轻盈如燕子。
歌欺樊素:指美女的歌声超过了樊素(传说中的美女)。
压尽芳菲:指美女的美丽超过了花朵的芳香。
花前一盼嫣然媚:指美女在花前一笑,妩媚动人。
滟滟举金卮:形容美女手持金酒杯,闪闪发光。
断肠狂客:指心碎的痴情男子。
只愁径醉:只担心自己喝醉。
银漏催归:指时间已经很晚,银漏(古代计时器)催促他回去。




诗文: 瀛仙好客过当时。锦幌出蛾眉。体轻飞燕,歌欺樊素,压尽芳菲。
花前一盼嫣然媚,滟滟举金卮。断肠狂客,只愁径醉,银漏催归。