译文及注释:
殢酒销愁,逢场作戏,何曾择地伸眉。
诗筒来往,如我与君稀。
喜得青春有闰,添日月、款曲临池。
洲盘有,山肴野蔌,安用设鸡彝。
殢酒销愁:喝酒消除忧愁
逢场作戏:在场合中表演戏剧
何曾择地伸眉:从未选择地方展现笑容
诗筒来往:诗篇传播流传
如我与君稀:像我和你一样稀少
喜得青春有闰:喜得青春有余
添日月、款曲临池:增添日月,优美曲调降临池塘
洲盘有,山肴野蔌:水中有鱼,山中有野菜
安用设鸡彝:安排设鸡和酒器
老来,空自笑,一头梳雪,两鬓吹丝。
便常逢社饮,聋不堪治。
曾就新年真率,花神报、蜂蝶皆知。
东风恶,江梅欲尽,荐福莫轰碑。
老来,空自笑:年老了,只能自嘲笑
一头梳雪,两鬓吹丝:头发白了,鬓角如丝
便常逢社饮,聋不堪治:常常参加社交饮宴,耳朵已经不好使了
曾就新年真率,花神报、蜂蝶皆知:曾经以真诚的态度迎接新年,花神和蜜蜂蝴蝶都知道
东风恶,江梅欲尽,荐福莫轰碑:东风恶劣,江边的梅花即将凋谢,不要大肆宣扬幸福。
注释:
殢酒销愁:喝酒来消除忧愁之意。
逢场作戏:在适当的场合表演戏剧。
何曾择地伸眉:从未在任何地方放松过眉头。
诗筒来往:指诗人的作品在各地传播。
如我与君稀:像我和你这样的人很少。
喜得青春有闰:喜欢有额外的时间来享受青春。
添日月、款曲临池:增添了日月的光辉,使曲调更加优美。
洲盘有,山肴野蔌:水中有鱼,山中有野味。
安用设鸡彝:用鸡和酒器来安慰自己。
老来,空自笑:年老了,只能自己笑。
一头梳雪,两鬓吹丝:头发像雪一样白,两鬓像丝一样飘动。
便常逢社饮:经常参加社交饮宴。
聋不堪治:耳朵已经听不清了。
曾就新年真率:曾经以真诚的态度迎接新年。
花神报、蜂蝶皆知:花神和蜜蜂蝴蝶都知道。
东风恶,江梅欲尽:东风不好,江梅即将凋谢。
荐福莫轰碑:祈求福祉不要太过张扬。
诗文: 殢酒销愁,逢场作戏,何曾择地伸眉。诗筒来往,如我与君稀。喜得青春有闰,添日月、款曲临池。洲盘有,山肴野蔌,安用设鸡彝。
老来,空自笑,一头梳雪,两鬓吹丝。便常逢社饮,聋不堪治。曾就新年真率,花神报、蜂蝶皆知。东风恶,江梅欲尽,荐福莫轰碑。