译文及注释:
井梧叶叶秋风晚。
井梧树叶在秋风中摇曳,夜晚已经到来。
东篱点点金钱满。
东边篱笆上点缀着金钱草,满目金黄。
开急为重阳。
急忙采摘以庆祝重阳节。
日烘深院香。
阳光照耀着深院,香气四溢。
幽姿无众草。
它的姿态独特,没有其他草木可与之比拟。
莫恨生非早。
不要怨恨它的生长时间不早。
嚼蕊傍池台。
它在池塘边啃食花蕊。
寿公桑落杯。
为了庆祝寿公的生日,杯中的酒像桑叶一样飘落。
注释:
井梧叶叶秋风晚:井梧指井旁的梧桐树,叶子在秋风中飘落。这句表达了秋天的景象。
东篱点点金钱满:东篱指东边的篱笆,点点金钱满指篱笆上挂满了金钱草。金钱草的叶子形状像金钱,寓意着财富。
开急为重阳:开急指急忙采摘,重阳指重阳节,即农历九月九日。这句表达了为了庆祝重阳节而忙碌的景象。
日烘深院香:日烘指阳光照射,深院指深处的庭院,香指花香。这句表达了阳光照射下深院中花香四溢的景象。
幽姿无众草:幽姿指幽雅的姿态,众草指其他草木。这句表达了某种草木的独特美丽。
莫恨生非早:莫恨指不要怨恨,生非早指生命的开始不算晚。这句表达了不要对生命的开始晚感到遗憾。
嚼蕊傍池台:嚼蕊指品味花蕊的芬芳,傍池台指靠近池塘的台阶。这句表达了在池塘边品味花蕊的情景。
寿公桑落杯:寿公指寿公(古代神话中的仙人),桑落指桑树下,杯指酒杯。这句表达了寿公在桑树下喝酒的情景。
诗文: 井梧叶叶秋风晚。东篱点点金钱满。开急为重阳。日烘深院香。
幽姿无众草。莫恨生非早。嚼蕊傍池台。寿公桑落杯。