译文及注释:
蒙泉岁晚,偶扁舟、同泛一池寒渌。
在蒙泉的晚年,我偶然乘着小船,与众人一同漂浮在寒冷的池水中。
四者难并谁信道,草草幽欢能足。
四个人很难同时并肩而行,谁会相信呢?匆匆的欢乐是否足够满足呢?
美景良辰,赏心乐事,更有人如玉。
美丽的景色,美好的时光,还有像玉一样的人。
今宵此会,陋邦惊破衰俗。
今晚的聚会,让这个粗俗的地方感到惊讶和震撼。
豪俊傅粉诸孙,几年分袂,一笑还相逐。
豪俊的人们,傅粉的诸孙,几年分离,一笑之间又相聚。
痛饮厌厌清夜永,那管更深催促。
痛饮酒,厌倦了清晨,时间似乎更加催促。
宋玉词章,陶潜风概,况继前贤躅。
宋玉的诗章,陶潜的风格,更不用说继承前贤的脚步。
故人未至,座中仍对梅福。
故人还未到来,座上依然对着梅花幸福地聚会。
注释:
蒙泉岁晚:蒙泉指古代传说中的泉水,岁晚表示时光已经过去,年岁已经晚了。
偶扁舟:偶然乘坐小船。
同泛一池寒渌:一起在寒冷的池塘中漂浮。
四者难并谁信道:指四种美好的事物很难同时出现,谁会相信呢。
草草幽欢能足:匆匆忙忙的欢乐是否足够。
美景良辰:美丽的景色和美好的时光。
赏心乐事:令人愉悦的事情。
更有人如玉:还有像玉一样美好的人。
今宵此会:今晚的这次聚会。
陋邦惊破衰俗:陋邦指贫穷的地方,惊破衰俗表示打破了陈旧的习俗。
豪俊傅粉诸孙:指豪杰和俊才们都化妆打扮。
几年分袂:多年分离。
一笑还相逐:一笑之间又重新聚在一起。
痛饮厌厌清夜永:痛饮表示痛快地喝酒,厌厌表示厌倦,清夜永表示夜晚很长。
那管更深催促:不管更深的催促。
宋玉词章:指古代文人宋玉的诗文。
陶潜风概:指古代文人陶渊明的风格和特点。
况继前贤躅:更何况继承前人的遗志。
故人未至:指故友还没有到来。
座中仍对梅福:坐在座位上仍然对着梅花祝福。
诗文: 蒙泉岁晚,偶扁舟、同泛一池寒渌。四者难并谁信道,草草幽欢能足。美景良辰,赏心乐事,更有人如玉。今宵此会,陋邦惊破衰俗。
豪俊傅粉诸孙,几年分袂,一笑还相逐。痛饮厌厌清夜永,那管更深催促。宋玉词章,陶潜风概,况继前贤躅。故人未至,座中仍对梅福。