临江仙的译文及注释

译文及注释
湖上青山千万层叠,犹如阵马奔驰。平静的湖面上百顷水域却显得缓慢。晴朗的阳光相互映照,倒影倒映在涟漪中。
何时才能漂泊到湖水深处,细细聆听羌笛高亢的吹奏。多少次你唤醒我写新的诗篇。虽然未能共同驻足,但至少能微微舒展眉头。
注释:
湖上青山千万叠:湖面上的青山连绵不断,形成了无数层次。

倏如阵马交驰:景色迅速变化,如同一群马奔驰而过。

平湖百顷却逶迟:湖面平静如镜,但是行进缓慢。

晴光相荡激:阳光照射在湖面上,反射出明亮的光芒。

倒影落沦漪:景色的倒影倒映在水面上,形成涟漪。

何日漾舟深碧处:什么时候才能划船到湖水深处的碧绿地方。

细听羌笛高吹:仔细聆听羌笛高亢的吹奏声。

多君起我以新诗:多位朋友鼓励我写新的诗作。

未能同寓目:未能与他们一起欣赏美景。

聊复一伸眉:只能稍微抬起眉头表示欣赏之情。




诗文: 湖上青山千万叠,倏如阵马交驰。平湖百顷却逶迟。晴光相荡激,倒影落沦漪。
何日漾舟深碧处,细听羌笛高吹。多君起我以新诗。未能同寓目,聊复一伸眉。