如梦令(忆别)的译文及注释

译文及注释
忆被金尊劝倒:回忆起被金杯劝酒倒下的情景。
灯下红香围绕:灯光下红色的香烟围绕。
别后有谁怜:分别之后,有谁会怜惜我?
一任春残莺老:任由春天逝去,黄莺也渐渐老去。
烦恼。烦恼。肠断绿杨芳草:烦恼,烦恼,心肠如断的绿柳和芳草。
注释:
忆被金尊劝倒:回忆起被金杯劝酒倒下的情景。金尊指的是金杯,劝倒指的是喝醉。

灯下红香围绕:在灯光下,红色的香烟围绕着。

别后有谁怜:分别之后,有谁会怜惜我。

一任春残莺老:随着春天的逝去,黄莺也渐渐老去。

烦恼。烦恼。肠断绿杨芳草:烦恼啊,烦恼啊,我的心如同绿杨和芳草一样断裂。




诗文: 忆被金尊劝倒。灯下红香围绕。别后有谁怜,一任春残莺老。烦恼。烦恼。肠断绿杨芳草。