如梦令的译文及注释

译文及注释
试把珠帘低卷:尝试将珠帘轻轻垂下。
宛见梅妆粉面:仿佛看到梅花妆容,粉嫩的面庞。
绿绕更红围:绿色环绕,更显红艳。
齐捧瑶卮来劝:一同举起玉杯,劝饮。
堪羡。堪羡。此是神仙阆苑:令人羡慕,令人羡慕。这是神仙居住的仙境。
注释:
珠帘:用珠子做成的帘子,象征高贵和华丽。
低卷:将帘子轻轻地卷起来,表示欢迎和接待。
宛见:模糊地看到。
梅妆:梅花的妆容,指梅花盛开的美丽景象。
粉面:白皙的面庞,形容女子的美貌。
绿绕更红围:绿色的植物环绕着更加鲜红的梅花,形容梅花的美丽和鲜艳。
齐捧:一起举起。
瑶卮:用玉石制成的酒杯,象征高贵和珍贵。
堪羡:值得羡慕。
神仙阆苑:神仙们居住的美丽园林,形容景色优美和仙境般的美好。




诗文: 试把珠帘低卷。宛见梅妆粉面。绿绕更红围,齐捧瑶卮来劝。堪羡。堪羡。此是神仙阆苑。