临江仙(除夜)的译文及注释

译文及注释
腊月正当三十夜,几人到此惺惺。一轮明月本圆明。朗然无障碍,何用问前程。
况有长生真秘籍,岁华虽换休惊。但将歌酒乐升平。尘缘如未了,明日贺新正。

腊月:农历十二月
惺惺:清醒、警觉
明月本圆明:明亮的月亮本来就是圆的
朗然无障碍:心情开朗,没有困扰
长生真秘籍:长生不老的真正秘籍
岁华虽换休惊:岁月虽然流转,但不惊慌
歌酒乐升平:以歌唱、酒宴、欢乐来庆祝平安
尘缘如未了:尘世的缘分还未结束
明日贺新正:明天庆祝新的一年开始
注释:
腊月:农历十二月,即农历年的最后一个月。
正当三十夜:指农历腊月的最后一天晚上。
几人到此惺惺:几个人来到这里,心情都很愉快。
一轮明月本圆明:指明亮的圆月。
朗然无C62B碍:心情开朗,没有任何困扰。
何用问前程:表示不需要担心未来的发展。
况有长生真秘□:更何况还有长生不老的真正秘密。
岁华虽换休惊:尽管岁月不断更迭,但不必惊慌。
但将歌酒乐升平:只需以歌唱、酒宴和欢乐来庆祝平安。
尘缘如未了:尘世的缘分还未结束。
明日贺新正:明天庆祝新的一年的开始。




诗文: 腊月正当三十夜,几人到此惺惺。一轮明月本圆明。朗然无C62B碍,何用问前程。
况有长生真秘□,岁华虽换休惊。但将歌酒乐升平。尘缘如未了,明日贺新正。