译文及注释:
秋光将老。黄花开早。露浥清晓,金钱万叠犹小。簪遍碧云鬟,压倒乌纱帽。更把来、玉觞同酹。
过□添炉鼎,朱颜愈少。壮道骨,长仙风,养成灵宝。今日去登高,谩说龙山好。悄不如、自家蓬岛。
秋天的光景渐渐老去。黄花开得早。清晨的露水滋润着大地,金钱虽然堆叠如山,却仍然微不足道。簪子插满碧云般的发髻,压倒了乌纱帽。更要拿来玉觞,与你一同饮酒。
岁月添上了炉鼎,朱颜却愈发稀少。壮丽的道骨,长久的仙风,养成了灵宝。今天我们去登高,却妄言龙山美好。还不如自己的蓬岛。
注释:
秋光将老:秋天的阳光渐渐衰老,指秋天的景色逐渐凋零。
黄花开早:黄色的花朵开得很早,指秋天的花朵开放较早。
露浥清晓:露水滋润清晨,指清晨的露水湿润。
金钱万叠犹小:形容财富多得像叠起来的金钱一样,仍然微不足道。
簪遍碧云鬟:簪子插满碧云般的发髻,形容女子的头发上插满了簪子。
压倒乌纱帽:形容头发上插满簪子,簪子的数量多得压倒了黑色的纱帽。
更把来、玉觞同酹:更加拿出来,与玉觞一同饮酒。玉觞是古代的一种酒器。
过□添炉鼎:过去填充炉鼎。这里的□表示缺字,具体内容不明。
朱颜愈少:红颜容颜渐渐减少,指人的容颜逐渐老去。
壮道骨,长仙风,养成灵宝:壮健的身体,长久的仙风,养成宝贵的精神财富。
今日去登高,谩说龙山好:今天去登高,胡乱说龙山好。表示作者不愿意随波逐流,追求名利。
悄不如、自家蓬岛:安静地不如自己的蓬莱岛。表示作者宁愿过简朴宁静的生活,不愿追逐繁华。
诗文: 秋光将老。黄花开早。露浥清晓,金钱万叠犹小。簪遍碧云鬟,压倒乌纱帽。更把来、玉觞同酹。
过□添炉鼎,朱颜愈少。壮道骨,长仙风,养成灵宝。今日去登高,谩说龙山好。悄不如、自家蓬岛。