菩萨蛮的译文及注释

译文及注释
雨昏连夜催炎暑。
夜晚的雨昏暗中催逼着炎热的夏天。
暑炎催夜连昏雨。
炎热的夏天催逼着夜晚的昏暗雨。
长簟水波凉。
长长的席子上水波荡漾着凉意。
凉波水簟长。
凉意荡漾的水波长长的席子。
翠鬟双倚醉。
翠绿的发髻双双倚靠着醉意。
醉倚双鬟翠。
醉意倚靠着双双翠绿的发髻。
香枕印红妆。
香气袭来的枕头上印着红色的妆容。
妆红印枕香。
妆容红艳的印记香气袭来的枕头。
注释:
雨昏连夜催炎暑:雨夜连绵不停,加剧了炎热的天气。
暑炎催夜连昏雨:炎热的天气使得夜晚更加昏暗,雨水也接连不断。
长簟水波凉:长长的席子上泛起了凉爽的水波。
凉波水簟长:凉爽的水波在席子上持续不断地扩散。
翠鬟双倚醉:戴着翠绿发饰的女子双双倚靠在一起,陶醉其中。
醉倚双鬟翠:陶醉的女子倚靠在一起,头上戴着翠绿发饰。
香枕印红妆:香枕上留下了红色的妆痕。
妆红印枕香:妆痕上散发出香气。




诗文: 雨昏连夜催炎暑。暑炎催夜连昏雨。长簟水波凉。凉波水簟长。
翠鬟双倚醉。醉倚双鬟翠。香枕印红妆。妆红印枕香。