朝中措(咏雪)的译文及注释

译文及注释
斜斜整整暗江湾。
斜斜整整的暗江湾。
蓑笠有无间。
蓑笠有无间。
应与君家却暑,
应该与君家一起避暑,
冷看白满群山。
冷静地观赏着白雪覆盖的群山。
想来何处,
想来何处,
金炉焰兽,
金炉中的火焰形状如兽。
玉斝酡颜。
玉斝中的酒色泛红。
好是溪涵寒影,
溪水中倒映着寒冷的影子,
山阴一棹人还。
在山的阴影下,有一人划着小船。
注释:
斜斜整整暗江湾:形容江湾弯曲的样子,斜斜整整表示曲线的形状。

蓑笠有无间:蓑笠是一种用来遮雨的帽子,有无间指帽子上的竹篾间隔。

应与君家却暑:应该是与你一起避暑。

冷看白满群山:冷静地观赏着白雪覆盖的群山。

想来何处:不知道想到了哪个地方。

金炉焰兽:指炉中燃烧的火焰。

玉斝酡颜:玉斝是一种玉制的酒器,酡颜指饮酒时脸红的样子。

好是溪涵寒影:形容溪水中映照出的寒冷阴影很美好。

山阴一棹人还:在山的阴影下,有一个人划着船回来。




诗文: 斜斜整整暗江湾。蓑笠有无间。应与君家却暑,冷看白满群山。
想来何处,金炉焰兽,玉斝酡颜。好是溪涵寒影,山阴一棹人还。