酒泉子的译文及注释

译文及注释
连面霜风。野馆山村逢至日,开怀欲殢酒杯空。与谁同。
连绵的霜风吹过。在野外的馆舍和山村,迎来了美好的日子,心情舒畅,想要尽情畅饮,酒杯空空。与谁一同分享呢?

一缄来信托飞鸿。信里催归无限意,黄昏应是出房栊。夜香浓。
一封封信托付给飞鸿。信中催促归家,意味无穷,黄昏时分应该离开房屋。夜晚的芬芳浓郁。
注释:
连面霜风:连绵不断的寒风,形容寒冷的天气。

野馆山村逢至日:在野外的客栈和山村,迎来了日出。

开怀欲殢酒杯空:心情舒畅,想要尽情畅饮,酒杯空了。

与谁同:不知道有没有人可以一起分享这份喜悦。

一缄来信托飞鸿:一封信被托付给飞鸿(指信鸽)。

信里催归无限意:信中催促归家,意味深长。

黄昏应是出房栊:黄昏时分应该出门。

夜香浓:夜晚的香气浓郁。




诗文: 连面霜风。野馆山村逢至日,开怀欲殢酒杯空。与谁同。
一缄来信托飞鸿。信里催归无限意,黄昏应是出房栊。夜香浓。