酒泉子的译文及注释

译文及注释
爱景催暄。
初向晴梢舒玉点,修筠霭霭隔婵娟。更清妍。
东风欲到冷霜天。常记孤山残雪路,一枝流水小桥边。卧疏烟。

爱景催暖。初春时节,阳光照耀下,花朵初开,如玉点缀。修竹茂盛,轻纱薄雾遮挡了明媚的月光。更加美丽动人。
东风即将吹来,寒霜还未融化。常常记得孤山上残留的雪,一条小溪旁边的一枝柳树。躺在稀疏的烟雾中。
注释:
爱景催暄:对美景的喜爱和渴望。

初向晴梢舒玉点:初春时节,阳光透过树梢洒在地上,形成晶莹的光点。

修筠霭霭隔婵娟:修长的竹子上飘浮着淡淡的雾气,遮挡了明亮的月光。

更清妍:更加明亮美丽。

东风欲到冷霜天:东风即将吹来,寒冷的霜天即将过去。

常记孤山残雪路:经常记得孤山上残留的雪,路上的痕迹。

一枝流水小桥边:一条小溪流经小桥旁边。

卧疏烟:躺在稀疏的烟雾中。




诗文: 爱景催暄。初向晴梢舒玉点,修筠霭霭隔婵娟。更清妍。
东风欲到冷霜天。常记孤山残雪路,一枝流水小桥边。卧疏烟。