译文及注释:
玉宸赐得水云身。
初欣不佩绅。
烟霞一任著衣巾。
朝中散袒人。
湖水静,了无尘。
语兼天上春。
道人相见肯情亲。
银钩墨尚新。
汉字译文:
皇帝赐予了水云般的身体。
初次欣赏时不佩戴官带。
烟霞随意穿着衣巾。
朝廷中散步的人们解开衣襟。
湖水静谧,没有一丝尘埃。
言语中融入了天上的春天。
道士相见时愿意亲近。
银钩和墨仍然崭新。
注释:
玉宸:指皇帝的宝座。
赐得水云身:赐予了如水云般的身体,形容身体柔软轻盈。
初欣不佩绅:刚开始欣赏时不佩戴官带,表示身份低微。
烟霞一任著衣巾:烟霞指山水景色,任意地穿着衣巾,表示自由自在。
朝中散袒人:在朝廷中散步时不穿袒,表示不拘束。
湖水静,了无尘:湖水非常平静,没有一丝尘埃,形容环境清幽。
语兼天上春:言语中充满了春天的气息,形容言辞婉转动人。
道人相见肯情亲:遇到道士时愿意亲近和交流。
银钩墨尚新:银钩指笔,墨尚新表示刚刚写的字迹还很新鲜。
诗文: 玉宸赐得水云身。初欣不佩绅。烟霞一任著衣巾。朝中散袒人。
湖水静,了无尘。语兼天上春。道人相见肯情亲。银钩墨尚新。