译文及注释:
霞绮浓披翡翠,晨光巧上珊瑚。
霞彩浓密如织,翡翠般璀璨夺目,晨光巧妙地映在珊瑚上。
丹林偏许下清都。香占深岩烟雨。
红色的林木倾向于建造一个清净的都城。香气占据了深山岩石间的烟雨之中。
秋到九华宫殿,赭袍红借繁珠。
秋天来到了九华宫殿,赭色的袍子借助繁华的珠宝更加鲜艳。
广寒桂与世花殊。不带人间风露。
广寒桂树与世间的花朵不同,不受人间的风露所影响。
注释:
霞绮浓披翡翠:霞光绚丽如锦绣,犹如翡翠般浓密。
晨光巧上珊瑚:清晨的阳光巧妙地照射在珊瑚上。
丹林偏许下清都:红色的林木倾向于下方的清都。
香占深岩烟雨:香气弥漫在深山岩石和雨雾之中。
秋到九华宫殿:秋天来到了九华山的宫殿。
赭袍红借繁珠:红色的袍子借助繁华的珠宝装饰。
广寒桂与世花殊:广寒桂与世间的花不同。
不带人间风露:不受到人间的风露之苦。
诗文: 霞绮浓披翡翠,晨光巧上珊瑚。丹林偏许下清都。香占深岩烟雨。
秋到九华宫殿,赭袍红借繁珠。广寒桂与世花殊。不带人间风露。