玉楼春的译文及注释

译文及注释
个人风韵天然俏。
个人的风姿韵味自然俏丽。
入鬓秋波常似笑。
眼角的秋水常常带着微笑。
一弯月样黛眉低,
眉毛像一弯新月低垂,
四寸鞋儿莲步小。
脚上的鞋子只有四寸,步伐轻盈如莲花。
绝缨尝宴琼楼杪。
曾经品尝过琼楼顶端的美食。
软语清歌无限妙。
柔美的语言和清脆的歌声无限妙曼。
归时桂影射帘旌,
回家时,桂树的影子映在帘幕上,
沈水烟消深院悄。
沉静的水面上的烟雾消散,深院里静谧无声。
注释:
个人风韵天然俏:指诗人个人的气质和魅力自然而然地显现出来。
入鬓秋波常似笑:形容诗人的眼神常常带着微笑,像秋天的波光一样明亮动人。
一弯月样黛眉低:形容诗人的眉毛弯曲如月亮,低垂下来。
四寸鞋儿莲步小:形容诗人的步伐轻盈小巧,像莲花一样优美。
绝缨尝宴琼楼杪:指诗人曾经在高楼之上品尝过美食,楼宇高耸入云。
软语清歌无限妙:形容诗人的声音柔和悦耳,歌声优美动人。
归时桂影射帘旌:指诗人归家时,月光透过窗帘照在桂树上,形成美丽的影子。
沈水烟消深院悄:形容诗人归家后,水面上的烟雾消散,院子里静悄悄的。




诗文: 个人风韵天然俏。入鬓秋波常似笑。一弯月样黛眉低,四寸鞋儿莲步小。
绝缨尝宴琼楼杪。软语清歌无限妙。归时桂影射帘旌,沈水烟消深院悄。