阮郎归(硕人生日)的译文及注释

译文及注释
黄花还未开放在霜枝上。今年的秋天来得比较晚。六么(指六月)催促着泛玉东西(指玉兰花)开放。登高庆祝诞辰时。

神仙的事情,古来稀少。且为千岁期待。在戏莱堂上,两庞眉(指戏曲演员)娱乐观众。何妨举案齐(指共同欢庆)。
注释:
黄花:指秋天的花朵,可能是菊花或者其他黄色的花朵。
犹未拆:还没有开放。
霜枝:指秋天的树枝上结霜的景象。
今年秋较迟:今年的秋天来得比较晚。
六么:指六月,也就是夏季。
催泛玉东西:指催促着船只在东西方向上航行。
登高庆诞时:指在登高的时候庆祝生日。

神仙事:指神仙的事情,即超凡的事情。
古来稀:在古代很少见到。
且为千岁期:暂且做千年的期限。
戏莱堂上两庞眉:在莱堂上戏弄两个庞眉(指眉毛浓密的人)。
何妨举案齐:没有关系,可以一起举案子(指举杯祝酒)。




诗文: 黄花犹未拆霜枝。今年秋较迟。六么催泛玉东西。登高庆诞时。
神仙事,古来稀。且为千岁期。戏莱堂上两庞眉。何妨举案齐。