浣溪沙的译文及注释

译文及注释
向日南枝不受晴天的限制。没有风,绛色的雪花自由飘零。画楼里传来了断肠的声音。
小侧的金荷迎接着落下的花瓣,高烧的银烛照亮了残留的花英。生活中的忧愁,斜照的月亮,酒初醒。
注释:
向日南枝不奈晴:向着太阳的南枝,无法抵挡晴朗的天气。
无风绛雪自飘零:没有风,红色的雪花自己飘落。
画楼更作断肠声:画楼里传来更加令人伤感的声音。

小侧金荷迎落蕊:小侧的金色荷花迎接着落下的花瓣。
高烧银烛照残英:高烧的银烛照亮着残留的花朵。

生愁斜月酒初醒:生活中的忧愁,斜月初升,酒刚刚醒来。




诗文: 向日南枝不奈晴。无风绛雪自飘零。画楼更作断肠声。
小侧金荷迎落蕊,高烧银烛照残英。生愁斜月酒初醒。