浪淘沙的译文及注释

译文及注释
楼下水流声悠扬。楼外屏山静立。淡淡的烟雾笼罩着月亮,夜晚凉爽。曾经与心爱的人手牵手,共同倚在栏杆上。

云散了,梦难圆。幽幽的怨恨不断。旧时的游玩重回,忍不住再次观看。背负着你一生中流下的多少泪水,在月下花前。
注释:
楼下水潺湲:楼下的水流声悠扬。
楼外屏山:楼外有屏风般的山峦。
淡烟笼月晚凉天:淡淡的烟雾笼罩着月亮,夜晚凉爽。
曾共玉人携素手:曾经与心爱的人手牵手。
同倚阑干:一起倚在栏杆上。
云散梦难圆:云散了,梦想难以实现。
幽恨绵绵:深深的怨恨不断。
旧游重到忍重看:再次回到过去的地方,不禁重温往事。
负你一生多少泪:为你承受了多少眼泪。
月下花前:在月光下的花前。




诗文: 楼下水潺湲。楼外屏山。淡烟笼月晚凉天。曾共玉人携素手,同倚阑干。
云散梦难圆。幽恨绵绵。旧游重到忍重看。负你一生多少泪,月下花前。