点绛唇的译文及注释

译文及注释
绿萼冰花,指的是绿色的花瓣像冰一样晶莹剔透。数枝清影横疏牖,形容花影在窗户上投下清晰而稀疏的影子。玉肌清瘦,形容女子的肌肤白皙而苗条。夜久轻寒透,形容夜晚的寒意透过窗户渗入。忍使孤芳,表示不愿意让自己独自美丽。攀折他人手,表示不愿意依靠他人的帮助。人归后,指的是他人离开之后。断肠回首,形容内心的痛苦和思念。只有香盈袖,表示只有香气留在袖子上。
注释:
绿萼冰花:指花朵的颜色像翠绿的花萼,形状像冰花,形容花朵美丽而清冷。

数枝清影横疏牖:形容花影在窗户上投射出清晰而稀疏的影子。

玉肌清瘦:形容女子肌肤白皙而苗条。

夜久轻寒透:形容夜晚的寒气透过窗户渗入房间,给人一种凉爽的感觉。

忍使孤芳,攀折他人手:表示作者不愿意让自己的花朵被别人采摘。

人归后,断肠回首:指当人们离开后,作者感到非常伤心。

只有香盈袖:指作者只能留下花朵的香气留在自己的袖子上。




诗文: 绿萼冰花,数枝清影横疏牖。玉肌清瘦。夜久轻寒透。
忍使孤芳,攀折他人手。人归后。断肠回首。只有香盈袖。