柳梢青的译文及注释

译文及注释
数声鶗鴂。可怜又是,春归时节。满院东风,海棠铺绣,梨花飘雪。
丁香露泣残枝,算未比、愁肠寸结。自是休文,多情多感,不干风月。

数声鶗鴂(tí)。
可怜又是,春归时节。满院东风,海棠铺绣,梨花飘雪。
丁香露泣残枝,算未比、愁肠寸结。自是休文,多情多感,不干风月。
注释:
数声鶗(tí):指鸟的叫声,此处表示春天的到来。

可怜又是:表示作者对春天的感慨和惋惜。

春归时节:春天归来的季节。

满院东风:院子里充满了东风,指春风。

海棠铺绣:指海棠花开满了枝头,像是铺上了绣花一样。

梨花飘雪:指梨花像雪花一样飘落。

丁香露泣残枝:丁香花上的露水像泪水一样滴落在残枝上。

算未比:表示作者认为丁香花的美丽和伤感无法与其他花相比。

愁肠寸结:形容内心的忧愁和痛苦。

自是休文:表示这首诗不是为了追求文学的华丽和风雅。

多情多感:形容作者的情感丰富。

不干风月:表示作者的情感与风花雪月无关。




诗文: 数声鶗F774。可怜又是,春归时节。满院东风,海棠铺绣,梨花飘雪。
丁香露泣残枝,算未比、愁肠寸结。自是休文,多情多感,不干风月。