译文及注释:
乍到园亭清处。
初次来到这座幽静的园亭。
面面此君忘去。
面对面地与这位朋友相见,忘却了一切烦忧。
把酒挹幽人,仰止七贤高趣。
举起酒杯,与这位隐士共饮,仰望着七位贤人的高尚情趣。
吴语。吴语。
听到吴地的方言,吴语。
弗见满城风絮。
却没有看到满城飞舞的柳絮。
注释:
乍到园亭清处:刚刚来到这座园亭,这里的环境清幽宜人。
面面此君忘去:面对面地与这位朋友相处,忘却了一切烦恼。
把酒挹幽人:一起举杯畅饮,与这位幽雅的人共享美好时光。
仰止七贤高趣:仰慕并追随七位贤人的高尚品德和趣味。
吴语:指江南地区的方言。
弗见满城风絮:看不到满城飞舞的柳絮,表示春天已经过去。
诗文: 乍到园亭清处。面面此君忘去。把酒挹幽人,仰止七贤高趣。吴语。吴语。弗见满城风絮。