译文及注释:
几处秋千懒未收:几个秋千懒得收起。
花梢柳外出纤柔:花朵和柳枝外面展现出柔美的姿态。
霞衣轻举疑奔月:霞衣轻轻举起,仿佛要飞向月亮。
宝髻欹倾若坠楼:头上的宝髻倾斜,仿佛要掉下楼去。
争缥缈,斗风流:争夺虚幻的美好,竞相展现风流。
蜂儿蛱蝶共嬉游:蜜蜂和蝴蝶一起嬉戏玩耍。
朝朝暮暮春风里:每天早晚都在春风中。
落尽梨花未肯休:梨花纷纷落尽,却不肯停歇。
注释:
几处秋千懒未收:几个秋千懒得收起来。
花梢柳外出纤柔:花朵和柳树的枝条外面显得柔软。
霞衣轻举疑奔月:霞衣轻轻举起,仿佛要飞向月亮。
宝髻欹倾若坠楼:头上的发髻倾斜,好像要掉下楼去。
争缥缈,斗风流:争夺虚幻的事物,比拼风流的才华。
蜂儿蛱蝶共嬉游:蜜蜂和蝴蝶一起嬉戏玩耍。
朝朝暮暮春风里,落尽梨花未肯休:每天早晚在春风中,梨花不停地飘落。
诗文: 几处秋千懒未收。花梢柳外出纤柔。霞衣轻举疑奔月,宝髻欹倾若坠楼。
争缥缈,斗风流。蜂儿蛱蝶共嬉游。朝朝暮暮春风里,落尽梨花未肯休。