译文及注释:
临镜笑春风,生怕梅花妒。
疑是西湖处士家,疏影横斜处。
江静竹娟娟,绿绕青无数。
独许幽人子细看,全胜墙东路。
汉字译文:
站在镜前,笑迎春风,生怕梅花嫉妒。
疑似西湖的隐士家,疏疏落落的影子斜斜地摆放。
江水静静地流淌,竹子婀娜多姿,绿色环绕,数不尽。
只有幽居的人才能细细观赏,完胜墙东的游人。
注释:
临镜:对着镜子
笑春风:开心如春风般
生怕:害怕
梅花妒:指梅花嫉妒,表示作者担心自己的美貌会引起梅花的嫉妒
疑是:疑似,有可能是
西湖处士家:指住在西湖附近的隐士之家
疏影横斜处:指稀疏的树影斜斜地投在地面上
江静:江水平静
竹娟娟:竹子婀娜多姿
绿绕青无数:绿色环绕着青色,无数不计其数
独许:只允许
幽人子:指喜欢幽静的人
细看:仔细观看
全胜:完全胜过
墙东路:指墙外的路,表示作者认为自然景色胜过人造景色。
诗文: 临镜笑春风,生怕梅花妒。疑是西湖处士家,疏影横斜处。
江静竹娟娟,绿绕青无数。独许幽人子细看,全胜墙东路。