点绛唇(重阳后数日,菊墩始有花。与诸友再登,赋第四首)的译文及注释

译文及注释
莫问重阳,黄花满地必须游宴。不要谈论夷甸之事,暂时作江山观。

百岁光阴,屈指算来已过半。霜天晚了,眼睛昏花乱。再也看不见书中空空的雁。
注释:
莫问重阳:不要问我为什么要庆祝重阳节。
黄花满地须游宴:黄花盛开满地,应该去游玩庆祝。
休论夷甸:不要谈论那些平凡的事情。
且作江山观:暂时先观赏江山美景。

百岁光阴:一百岁的光阴流逝。
屈指今过半:转眼间已经过了一半。
霜天晚:天气寒冷,天色晚了。
眼昏花乱:眼睛昏花,视线模糊。
不见书空雁:看不到书中空白处的雁鸟。




诗文: 莫问重阳,黄花满地须游宴。休论夷甸。且作江山观。
百岁光阴,屈指今过半。霜天晚。眼昏花乱。不见书空雁。