译文及注释:
烟艇稳,浦溆正清秋。
烟雾缭绕的船只稳定,江边的水清澈秋天。
风细波平宜进楫,月明江静好沈钩。
微风轻柔,水波平静,适合划桨前进,月亮明亮,江水静谧,适合垂钓。
横笛起汀洲。
横笛吹响在汀洲上。
鲈鳜美,新酿蚁醅浮。
鲈鱼和鳜鱼美味可口,新酿的蚁醅浮在水面上漂浮。
休问六朝兴废事,白萍红蓼正凝愁。
不要问六朝的兴衰事,白色的萍蓬和红色的蓼草正凝结着忧愁。
千古一渔舟。
千古一艘渔船。
注释:
烟艇稳:烟雾缭绕的船只稳定不动,指船只停泊在水面上。
浦溆正清秋:江边的水面清澈,秋天的景色宜人。
风细波平宜进楫:风很轻,水面平静,适合划桨前进。
月明江静好沈钩:月亮明亮,江水静谧,适合垂钓。
横笛起汀洲:横笛在汀洲上奏起。
鲈鳜美:鲈鱼和鳜鱼都很美味。
新酿蚁醅浮:新酿的酒浮在杯中,指酒呈现出浑浊的状态。
休问六朝兴废事:不要问六朝的兴衰事情。
白萍红蓼正凝愁:白色的浮萍和红色的芦苇正凝结着忧愁。
千古一渔舟:千年来一直存在的渔船。
诗文: 烟艇稳,浦溆正清秋。风细波平宜进楫,月明江静好沈钩。横笛起汀洲。
鲈鳜美,新酿蚁醅浮。休问六朝兴废事,白萍红蓼正凝愁。千古一渔舟。