译文及注释:
鹊传来消息,寒冷的枝条上,鱼传递着尺寸的素材。晴天的香气隐约与微风一同度过。故人寄来陇头的梅花,凭谁来写梅花的赋诗。
柳树外是朱红的桥,竹子旁边是深深的坞。何时才能回到你的家里去。必须依靠明亮的月光徘徊,没有人能留住花的常驻。
注释:
鹊报寒枝:鹊鸟传来消息,寒冷的枝条上有了新芽。
鱼传尺素:鱼儿传递着消息,说白色的绢帛已经送到了。
晴香暗与风微度:晴天的香气隐约飘来,微风轻轻吹过。
故人还寄陇头梅:故人又寄来了陇头的梅花。
凭谁为作梅花赋:请问谁来写一篇关于梅花的赋文。
柳外朱桥:柳树外面是红色的桥。
竹边深坞:竹子旁边是深深的坞(小山谷)。
何时却向君家去:什么时候才能回到你的家里去。
便须倩月与徘徊:就需要借助明亮的月光来徘徊。
无人留得花常住:没有人能使花儿长久地留下来。
诗文: 鹊报寒枝,鱼传尺素。晴香暗与风微度。故人还寄陇头梅,凭谁为作梅花赋。
柳外朱桥,竹边深坞。何时却向君家去。便须倩月与徘徊,无人留得花常住。