西江月(和孙子绍拒霜词)的译文及注释

译文及注释
天意未教秋老,花容刬地宜霜。
天意尚未让秋老降临,花容被地上的霜冻切割。

酒肌红软玉肌香。
酒肌红润柔软,玉肌芬芳香气。

不与梨花同样。
与梨花不相同。

来伴孙郎小宴,临风为舞霓裳。
来陪伴孙郎小宴,站在风中舞动霓裳。

更深绿水照红妆。
更深的绿水映照着红妆。

便是采莲船上。
就在采莲的船上。
注释:
天意未教秋老:指天意还未让秋天老去,即秋天尚未来临。
花容刬地宜霜:花朵的容颜已经凋谢,适合霜降的季节。
酒肌红软玉肌香:形容人的面色红润,皮肤柔软光滑。
不与梨花同样:与梨花不一样。
来伴孙郎小宴:指来陪伴孙郎举行小型宴会。
临风为舞霓裳:在风中舞动霓裳舞,霓裳舞是古代女子的舞蹈。
更深绿水照红妆:更加深沉的绿水映照着红妆,形容景色美丽。
便是采莲船上:即在采莲的船上。




诗文: 天意未教秋老,花容刬地宜霜。酒肌红软玉肌香。不与梨花同样。
来伴孙郎小宴,临风为舞霓裳。更深绿水照红妆。便是采莲船上。