译文及注释:
门外青骢月下嘶。
在门外,一匹青色的骏马在月光下嘶鸣。
映阶笼烛画帘垂。
照亮台阶的灯笼,画帘垂下。
一曲阳关声欲尽,不多时。
一曲阳关歌声即将结束,不久就会消失。
凤饼未残云脚乳,水沈催注玉花瓷。
凤饼还未吃完,云脚乳还未喝尽,水沉下去催促着注入玉花瓷杯中。
忍看捧瓯春笋露,翠鬟低。
忍受着看着盛满春笋露的瓯子,翠鬟垂下。
注释:
1. 青骢:指一种颜色为青灰色的马匹。
2. 月下嘶:指马匹在月光下嘶鸣。
3. 映阶:指月光照射在台阶上。
4. 笼烛:指照明的灯笼。
5. 画帘垂:指挂着画的帘子垂下来。
6. 一曲阳关声:指一首歌曲中的阳关声音。
7. 欲尽:指即将结束。
8. 凤饼:指一种形状像凤凰的糕点。
9. 未残:指还没有吃完。
10. 云脚乳:指一种形状像云朵的奶制品。
11. 水沈催注:指水沉下去,催促着注入。
12. 玉花瓷:指用玉石做成的花瓶。
13. 忍看:指忍受着看。
14. 捧瓯:指用瓯子捧着。
15. 春笋露:指春天的竹笋露出地面。
16. 翠鬟低:指戴着翠绿色发饰的女子低头。
诗文: 门外青骢月下嘶。映阶笼烛画帘垂。一曲阳关声欲尽,不多时。
凤饼未残云脚乳,水沈催注玉花瓷。忍看捧瓯春笋露,翠鬟低。