译文及注释:
无限春情不肯休。
江梅未动使人愁。
东昏觑得玉奴羞。
无限的春情不肯停止。
江边的梅花还未开放,让人感到忧愁。
东方的黄昏看到了美丽的女子羞怯。
对酒情怀疑是梦,
忆花天气黯如秋。
唤春云梦泽南州。
对着酒杯,怀疑一切都是梦境,
回忆起花开的日子,天气变得阴沉如秋天。
呼唤春天的云和梦,泽南州。
注释:
无限春情不肯休:形容春天的情感无穷无尽,不愿停止。
江梅未动使人愁:指江边的梅花还未开放,让人感到焦虑。
东昏觑得玉奴羞:东方的昏暗天色使得美丽的女子感到羞愧。
对酒情怀疑是梦:对于饮酒时的情感,怀疑是否只是一场梦境。
忆花天气黯如秋:回忆起花开时的美好天气,如今却变得阴沉如秋天。
唤春云梦泽南州:呼唤春天的云彩,希望春天能够降临到南方的州县。
诗文: 无限春情不肯休。江梅未动使人愁。东昏觑得玉奴羞。
对酒情怀疑是梦,忆花天气黯如秋。唤春云梦泽南州。